《蝶恋花·春景》宋代:苏轼花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。
枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。
墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。
多情却被无情恼。译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。
燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
上一篇:有含义的网名(有诗意的网名和它的由来与含义) 下一篇:电热水器安装图(家里刚装个电热水器,现在家里老是跳总闸,是怎么回事)