更具新闻影响力网站
欢迎投稿本网站
首页 > 百科 > 正文 >
双方父母见面(双方父母见面是去男方家还是女方家) oppo是哪个国家的(oppo手机是哪个国家产的) 乔迁对联大全(有关于搬家的经典对联) 亚洲第一高喷泉(亚洲喷泉高度排名) 既许一人以偏爱 愿尽余生之慷慨(我是檐上三寸雪你是人间惊鸿 东营区邮编(山东各地区区号) 蝴蝶的翅膀(一只蝴蝶有几只翅膀) 今天是母亲节嘛(今天是母亲节,作为儿子或女儿的你,知道今天 宁静致远什么意思(宁静致远什么意思?怎样才算所谓心静) 屈臣氏会员日(屈臣氏会员怎么看会员时间)

裸婚什么意思(用英文描述什么是裸婚)

发布时间:2022-09-21 01:00   来源:

  最近热播的一部电视剧《裸婚时代》想必大家都看过,可你知道这部电视剧的名字译成英语该 怎么说呢? 如果你翻译成 Naked Wedding 可就大错特错了。老外见了你如此翻译肯定会这样想: “OMG,Chinese people are so open 。”(天啊,中国人这么开放,不穿衣服结婚?!)  其实裸婚的意思是:(刘易阳求婚那段台词) Someone gets married to someone without a car , a apartment, a wedding ceremony 裸婚,没房,没车,没正式的婚礼…… 裸婚中的的“裸”,是被“贫穷”绑票的一种没有选择的“nothing”,这里的“婚”,已经是为了在一起而在一起,一种与财富严格划清了界限的幸福,是冒险的幸福,是纯粹的赌博,赌注是自己一生的幸福。这种“干婚”、“枯婚”的本质精神就是为了结而结,就是不能不结罢了。这个没有任何精彩可言的“婚”用“weld-焊接”来形容最为恰当,同时“weld”与“wedding”谐音,能够达到词汇读音上的双声叠韵效果,所以“裸婚”的最酷翻译应该是——welding wedding(焊接式婚姻)。  前些日子热播的《蜗居》英译为 Dwelling Narrowness  “婚奴”(wedding slave),“房奴”(mortgage slave),“宅男”(Otaku),“宅女”(Otaku girl),“卧槽族”(job-hugging clan),“赖校族”(campus dwellers),等;还有诸如“躲猫猫”(hide-and-seek),“闪孕”(quick pregnancy),“山寨版”(cheap copy),“装嫩”(act young)……

关键字:

上一篇:双方父母见面(双方父母见面是去男方家还是女方家)
下一篇:三年五载是什么意思(古代三载是什么意思)

最新资讯
阅读排行